lunedì 26 dicembre 2016

The time I almost won a bag contest


 Another great contest in which I had participated, the one of the roman atelier Sorelle Fontane.
There were lots of designers participating I can believe I was in the final 3! I had the chance not just to make the Bag design inspired by the Dresses of the atelier, I realized the actual bag with my own hands, the design was shown in Vogue.it, my name in the Newspaper and my Bag displayed in the Maxxi Museum of Contemporary Art of Rome for the final event. I remember this contest as one of the reasons that turned up my love for fashion leather bags.

Versión en Español
Otro gran concurso en el cual participe fue el del atelier romano Sorelle Fontane.

Fueron muchísimos los diseñadores que participaron, todavía no creo que llegue a los últimos 3 finalistas! Tuve la oportunidad no solo de diseñar la bolsa sino que también la realice con mis propias manos, el diseño fue presentado en Vogue.it, mi nombre salió en el periódico, y la bolsa estuvo en exhibición en el Museo de Arte Contemporánea Maxi en Roma para el evento final. Este concurso lo recuerdo mucho porque fue uno de los que incentivó la pasión por el diseño de bolsa de cuero.

Versione en Italiano
Un altro cocorso in cui ho partecipato, quello del atelier romano Sorelle Fontane.
Sono stati tanti i designer che hanno partecipato, non posso credere che sono arrivata fino ai primi 3! Ho avuto l’opportunità non solo di disegnare la borsa ma anche realizzarla con le mie mani, il Design è stato presentato in Vogue.it, il mio nome è uscito sul giornale e la borsa è stata in mostra al Museo de Arte Contemporanea di Roma Maxxi per l’evento finale. Questo concorso lo ricordo molto perche è stato uno di quelli che ha acceso la fiamma per il mio amore perle borse in pelle.

martedì 4 ottobre 2016

The time I made a crowdfunding project for me to go to Vancouver Fashion Week


A crowdfunding campaign it’s one of the best ways to help grow your business or to make your dream come true, in my case! Thanks to all the people that helped me, the ones that supported me economically and the ones who shared the video every time they could, thanks to all of them I could participate to Vancouver Fashion week and pay some of the travel expenses. Something I would never forget! The making of the video was a blast and it was so funny to do, I was so tired because of the actual making of the collection that I can believe it turned out great. You should give it a try to crowdfunding online campaigns to reach your goals!


Versión en Español
La campaña de recolección de fondos es una de las mejores formas de hacer crecer tu negocio o en mi caso hacer cumplir tus sueños! Gracias a toda la gente que me ayudo, a aquellos que me apoyaron económicamente y aquellos que compartían el video cada vez que podían, gracias a todos ellos pude participar a la semana de la moda de Vancouver y pagar algunos de los gastos. Es algo que nunca podré olvidar! La realización del video fue genial, un vacilón, y eso que estaba continuamente cansada por la colección que no puedo creer que a la final todo salió espectacular. Deberías probar a hacer una campaña de recolección de fondos para lograr tus metas!

Versione en Italiano

Una campagna di colletta di fondi è una delle megliore forme di far crescere il tuo business oppure nel mio caso far avverare il tuo sogno! Grazie a tutte le persone che mi hanno aiutato, quelli che hanno appoggiato economicamente e quelli che condividevano il video tutte le volte che potevano. Grazie a tutti loro Io ho potuto partecipare alla settimana della moda di Vancouver e pagare alcune delle spese. È una cosa che non dimenticherò mai! La realizzazione del video è stata geniale, molto divertente, anche se ero sempre stanca per occuparmi della collezzione non ci posso ancora credere che alla fine è venuto un risultato cosi perfetto. Potresti provare a fare una campagna crowdfunding per raggiungere i tuoi obiettivi

lunedì 19 settembre 2016

The time I showcased my collection at Vancouver Fashion week


Every time I think about this event, I feel like crying. I have so many people to thank for it. From the day I receive the invitation I thought I wasn’t going to be able to do it, because of the time pressure and the low budget I had for fabrics, travel expenses and all. Well I made the decision and took the risk to make a 12 outfit collection and traveled to Canada for the Vancouver Fashion Week. Thanks to the crowdfunding campaign I started and the care of the fashion institute where I studied and so many people that helped me to make my dream come true. I was amazed by the organization and the great people I met there!
Now you can check my past Fall/Winter Womenswear and accessories Collection 2016 on the pages of VOGUE, ELLE and more other famous magazines, I even had the chance to be interviewed by metro Vancouver. And Ozonico Radio of Montreal.

Versión en Español
Cada vez que pienso en este evento se me aguan los ojos, es tanta la gente que tengo que agradecer! Desde que recibí la invitación pensé que no sería capaz de lograrlo con tan poco tiempo y sin dinero para comprar telas ni para los gastos del viaje. Bueno al final tome la decisión y me arriesgue. Realice los 12 vestidos de la colección y viaje a Canadá para participar en la Semana de la Moda de Vancouver. Gracias a la campaña de recolección de fondos que lancé, a la academia de modas donde estudié y a tanta gente que quiso ayudarme para que realizara mi sueño. Me quede sorprendida con la organización del evento y la gente maravillosa que conocí allá.
Ahora pueden ver mi última colección de ropa y accesorios otoño/invierno en las páginas de VOGUE, ELLE y otras revistas famosas. También fui entrevistada para el periódico Metro Vancouver y en la radio Ozonico de Montreal.

Versione en Italiano
Ogni volta che penso a questo evento mi viene voglia di piangere, tanta gente a cui ringraziare! Dal momento che ho ricevuto la invitazione pensavo di non farcela, perche avevo tropo poco tempo, pochi soldi per comprare tessuti e per le spese del viaggio. Eh beh alla fine ho presso la decisione, ho fatto i 12 vestiti de la mia collezione e ho viaggiato in Canada per participare alla Settimana della Moda di Vancouver. Grazie a la campagna di finanziamento che ho lanciato, al aiuto della accademia dove ho ho studiato e tanta gente che mi ha voluto dare una mano per realizzare il mio sogno. Sono rimasta stupita con l’organizazione del evento e la gente meravigliosa che ho conosciuto là.

Ora potete guardare la mia collezine Pret à porter donna e accessori Autunno/Inverno sulle pagine di VOGUE, ELLE e altre reviste famose. Sono uscita ache sul giornale Metro Vancouver e alla radio Ozonico de Montreal. 

domenica 4 settembre 2016

The time terrorists attacked Nice while I was there studying French

An entire month full of grammar and conferences in French at the Nice Sophia Antipolis University. I think I have seen everything I had not seen in a year of a French course I took  in Rome. Too much information for my head!
Actually the attacks that have passed have ruined my will of staying and it's too sad to think about that but I feel truly happy that I have done this experience! I’ve met the nicest teachers and even if I am not very good with the language I think I’ve learned a lot.

Versión en Español
Un mese intensivo di gramatica e conferenze in francese nella Università di Nice Sophia Antipolis. Penso che ho visto tutto quello che non avevo mai visto in un anno al corso di francese a Roma. Troppa informazione da capire nella mia testa!
Veramente gli attentati terroristi che sono passati mi hanno rovinato un po la voglia di restare, è terribile a solo pensarci ma sono contenta che ho fatto questa esperienza! Ho conosciuto delle professore fantastiche e anche se non sono molto brava con la lingua penso che ho imparato tantisimo.


Versione en Italiano
Un mes intensivo lleno de gramática y conferencias en francés en la Universidad de Nice Sophia Antipolis. Pienso que he visto todo lo que no había visto en un año de curso en Roma. Demasiada información en mi cabeza!
Realmente creo que los atentados terroristas que pasaron me arruinaron un poco las ganas de quedarme, es muy triste solo pensar en eso, pero estoy muy contenta de haber vivido esta experiencia! He conocido profesoras geniales y aunque no soy muy buena en el idioma pienso que he aprendido muchísimo!

domenica 21 agosto 2016

The time I participated at Milan design week with an accesory inspired by capucci

One of the best contest I’ve participated to, “Capucci per I giovani designer” gave me the opportunity to showcase my accessory design in Milan Design week 2013, imagine! Out of 700 national and international inscriptions and 300 pre-selected I made it to the final 10 accessory designers! I felt so honored! Showing at Morando Palace in the heart of Milian.
The idea of the contest was to create an accessory inspired in Capucci’s work, his colorful dresses. I chose to make a body necklace similar to a solidified explosion of red stones, I made this effect possible using plastic straws of different tones of red, yes, straws! I know, I’m crazy…but at the end it turned out amazing. Later on this accessory continued to give joy, it has participated in other events, showrooms, and more!


Versión en Español
Uno de los mejores eventos en los cuales he participado, se llama “Capucci per I giovani designer” Me dio la oportunidad de exhibir mi accesorio en la Semana del Diseño de Milán 2013. Imagínate! De 700 inscripciones nacionales e internacionales, 300 pre-seleccionados, yo clasifiqué entre los primeros 10 diseñadores de accesorios! Fue un honor para mí exponer en el palacio Morando en el corazón de Milán.
La idea del concurso era crear un accesorio inspirado en el trabajo de Capucci, y sus coloridos vestidos. Yo escogí realizar un collar corporal similar a una explosión solidificada de piedras rojas, logre obtener este efecto utilizando pitillos o pajillas de plástico en diferentes tonos de rojo, si, pitillos! Lo se, estoy un medio loca… pero a la final el efecto fue genial. Con el tiempo este accesorio ha continuado a darme satisfacciones, lo he presentado en otros eventos, showrooms y más!

Versione Italiana
Uno dei migliori concorsi in cui ho partecipato “Capucci per i giovani designer” mi ha dato l’opportunità di mettere in mostra i miei accessori nella Settimana del Design a Milano 2013. Immagina! Da 700 iscritti nazionali e internazionali sono stati 300 pre- selezionati, io sono arrivata tra i primi 10 nella classifica designer d’accessori! È stato un vero onore esporre al palazzo Morando, nel cuore di Milano.

L’idea del concorso era creare un accessorio ispirato al lavoro del maestro Capucci, i suoi meravigliosi vestiti. Io ho scelto di fare una collana a corpo intero simile a una esplosione solidificata di pietre rosse, sono riuscita ad avere questo effetto usando delle cannucce di plastica in diverse tonalità di rosso, si, cannucce! Lo so che sono un po’ pazza... però sono riuscita a creare un effetto magnifico. Con il tempo questo accessorio ha continuato a darmi soddisfazioni, l'ho presentato in altri eventi, showrooms e tante altre cose belle! 


To know more about my brand go to:

                                                                    

lunedì 30 maggio 2016

The time I made and exhibition of fashion art in Venezuela


When my mother told me that I had received the permit to make an exhibition in the art gallery of Sidor in Venezuela, I couldn’t believe it! I had always dreamed in doing an exhibition in my country, after many international exhibitions done. And this was the moment and the place to do it, in my beautiful city of birth. I took my suitcase from Rome and I packed all my fashion illustrations, patterns and portfolio photos and more, I drew a wall mural inspired in the fauno dress, my graduation thesis. Fauno talks about dreams, dreams that can become true if one work for it with all the force... the fauno muses are my muses, they’re those that push me forward to continue this hard road...
The people of the art gallery helped me from the beginning till the end, they behaved perfectly. The room was decorated incredibly awesome with antique sewing machines and irons. And the most amazing feeling was having Miss Turismo Venezuela, Karen Aliberti to model my fauno dress, now one of my muses without a doubt. I still thank all the people from the gallery, my family, friends, journalist and photographers that were incredibly nice to write wonderful articles so meaningful and so accurate about the realization of this event.

Versión en Español 
Cuando mi mama me conto que me habían dado el permiso para realizar una exhibición en la sala de arte de Sidor en Venezuela, no lo podía creer! Siempre había deseado hacer una exhibición de arte en mi país, después de tantas exhibiciones hechas en el extranjero, y este era el momento y el lugar para hacerlo, en mi bella ciudad natal. Tome mi maleta, desde Roma y metí todas las ilustraciones de moda que tenía, algunos patrones y piezas de diseño junto con fotos de portafolio. En la sala dibujé un gran mural inspirándome al fauno, el vestido que realicé para mi tesis. El fauno habla de sueños, sueños que se pueden convertir en realidad si uno trabaja para ello con todas sus fuerzas, las musas del fauno son mis musas, las que me empujan para seguir adelante y continuar en esta dura carrera.
La gente de la galería de arte me ayudó muchísimo, desde el inicio al final, se comportaron excelentemente. La sala estaba decorada en manera maravillosa con piezas antiguas de costura como planchas y máquinas de coser. Y la emoción más grande fue tener a la propia Miss Turismo Venezuela, Karen Aliberti modelando el fauno, ahora sin duda ella es una de mis musas también. Aun agradezco a la gente de la galería de arte, a mi familia, mis amigos, fotógrafos y periodistas que fueron tan amables de escribir artículos estupendos, así de corazón, tan detallados y significativos sobre la realización de este evento.

Versione italiana
Quando mia mamma mi raccontò che mi avevano dato il permesso di fare una esposizione alla galleria d'arte di sidor in Venezuela. Non ci potevo credere! avevo sempre desiderato fare una mostra nel mio paese dopo di gia tante mostre fatte al estero. e questo era il posto per farlo nella mia bellissima cita natale. Ho presso la valigia e da Roma ho portato tutte le mie illustrazione di moda alcuni carta modelli  e foto di portfoglio, ho realizato un grosso murales ispirandomi al fauno, il mio amato vestito per la tesi di Laurea. Il fauno parla dei sogni, sogni che si possono avverare se uno ci impiega tutta la forza...Le muse del fauno sono quelle mie muse che mi spingono avanti per continuare questa dura strada...
La gente della sala d'arte mi aiutarono dal inizio alla fine, si sono comportati in modo ideale. La sala era pazzescamente arredata con pezzi antichi di cucito come ferri è macchine da cucire. E la emozione più grande é stata quella di avere a la propria miss turismo Venezuela, Karen Aliberti come modella, senza dubbio anche lei una mia musa. Ancora ringrazio tutti gli amici, familiari, gente della sala d'arte di Sidor e Della stampa che sono stati incredibilmente carini a scrivere articoli così bene, così di cuore e accurati sulla realizzazione di questo evento.




To know more about my brand go to:

lunedì 23 maggio 2016

The time I showcased my collection at the Koefia fashion garden


Yesterday was a wonderful day, I had the chance to share with my old designer friends from the academy Koefia at the event called fashion garden at the hippodrome of Capannelle, in Rome. Extremely well organize in such a chic and historic environment. At the fashion show as always the Koefia students have a different touch to push to another level the haute couture.
I have seen my friends grow so much, although the situation of Italy doesn’t help very much to young designer. We are so tough and so full of energy we know we can make it!

Versione Italiana
Ieri è stato una giornata meravigliosa, ho avuto la oportunità di rivedere i miei vecchi amici stilisti della accademia Koefia nel evento chiamato il giardino della moda nell’ippodromo delle capannelle, a Roma. Assolutamente ben organizzato in una location cosi storica e cosi chic. Al momento della sfilata Come sempre gli alumni della koefia hanno un tocco diverso per spingere oltre l’haute couture.
Ho visto miei amici crescere tanto a livello professionale e creativo, anche se la situazione del’Italia non aiuta molto i giovani sitilisti emergenti. Noi siamo così forti e così pieni d’energia che ce la faremmo!

Versión en Español
Ayer fue un día maravilloso, tuve la oportunidad de compartir con mis viejos amigos también diseñadores de la academia Koefia en el evento llamado jardín de la moda en el hipódromo de Capannelle, en Roma. Extremadamente bien organizado en un locación con tanta historia y tan chic.
Como siempre los estudiantes de la academia koefia le ponen un toque distinto para llevar alta moda a otro nivel.

He visto mis amigos crecer tanto, y aunque la situación de Italia no ayuda mucho a los jóvenes diseñadores. Nosotros somos tan fuertes y llenos de energía que sabemos que podemos lograrlo!





lunedì 16 maggio 2016

Mom, I want to be a designer

Mom, I want to be a designer

Oh its ok honey, we’ll put our hopes in your brother then…


To be a designer could really ruin your life, or it could really take you to another level, that level of happiness doing what you love, even if…yep! Even if there is always going to be something to complain of… clients, money, society, people around you or maybe as simple but important as your computer! But at the end, I love designing so, no hopes on me! ;)